Deutsch   A A A
Home 12345678

5.1. Frontières linguistiques

Isoglosses II

Pour comprendre quelles sont les problématiques qui intéressent la géolinguistique, vous avez vu jusqu'ici plusieurs exemples:

  1. septante, huitante, nonante
  2. le sarde
  3. magis vs plus
  4. Le Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz
  5. Vivaldi
  6. Alaval
  7. l'atlas électronique de Wenker
  8. la carte des dialectes de l'allemand

Dans ces 8 cas, les isoglosses jouent un rôle fondamental. Les isoglosses sont des lignes de démarcation permettant de séparer, délimiter les régions présentant des différences linguistiques. C'est au chercheur de décider quelles différences il souhaite prendre en compte; ainsi, il divise un continuum linguistique. Pour illustrer ce concept, la carte ci-dessous vous montre l'isoglosse qui sépare la Romania (c'est-à-dire toutes les régions où on parle une langue romane) en deux.

  • La consonne finale -s est maintenue dans la Romania de l'ouest (esp. los lupos, vs it. i lupi).
  • La Romania de l'est maintient les consonnes p, t, k entre deux voyelles (it. amica vs fr. amie)

Romania

Bien qu'on puisse penser que les dialectes italiens constituent une famille linguistique soudée, cette carte nous montre que ces dialectes sont bien au contraire séparés par un des plus importants isoglosses: la ligne Rimini-La Spezia, qui constitue la ligne de démarcation entre la Romania de l'est et la Romania de l'ouest. Cependant, si on se promenait du nord au sud de l'Italie, on aurait l'impression que les dialectes ne sont pas très différents les uns des autres: la réalité linguistique est en effet un continuum, qui est séparé seulement de manière artificielle par des isoglosses.

Browsers recommandés: Mozilla Firefox, Safari, Opera | Dernière modification: 14.12.2010